云幕同声

原声级 AI 视频翻译工具,支持声音复刻、多情感配音、音画同步、人声分离、文案提取和开放 API。

视频工具 免费试用 119 34
访问 云幕同声 官网

云幕同声 是什么?

云幕同声专注视频翻译,尤其适合短剧、课程、带货视频和影视内容的多语言版本制作。它强调复刻原声音色、保留情绪、口型和字幕同步、人声分离、保留背景音乐、长视频支持和三步成片流程,适合需要把内容带到更多语言市场的团队。

核心能力

AI 视频翻译

将原视频翻译成多语言版本,并生成字幕和配音。

声音复刻

尽量还原原说话人的音色和情绪,减少机械感。

人声分离

分离人声与背景音乐,保留原视频氛围。

开放 API

提供 API 文档,适合接入批量翻译或内容分发流程。

适合 / 不适合

适合
  • 短剧、影视、课程和跨境电商团队,需要快速做多语言视频版本。
  • 带货和好物分享创作者,希望保留原口播感染力的人。
  • 需要批量翻译并保留背景音乐、情绪和字幕节奏的内容团队。
  • 开发者或媒体平台希望通过 API 接入视频翻译能力。
不适合
  • 只需要普通字幕翻译,不需要声音、口型和背景音乐处理的人。
  • 没有原视频版权、演员声音授权或跨平台发布权的团队。
  • 需要完全人工译制和逐句导演控制的高端影视项目。
  • 只需要视频生成、图片编辑或文字写作工具的人。

产品信息

开发方
云幕同声团队
产品形态
网页端、API;特殊形态:AI 视频翻译、多语种配音、声音克隆、媒体工作台
价格状态
免费试用:新用户赠送点数;长视频、批量处理、多语种、API 和商业使用按套餐或点数计费。
关键标签
免费试用、视频翻译、声音克隆、多语种配音、口型同步、开放API
注意事项

云幕同声 的输出结果适合作为初稿、素材或辅助判断,发布、提交或商用前仍要人工核对事实、版权、隐私、账号权益和平台规则。

适用场景

怎么用更好

1

先用一段 1 分钟样片测试音色、情绪、字幕拆分和口型同步,再批量处理。

2

短剧和课程翻译必须人工校对术语、剧情称呼和文化表达。

3

API 或批量使用前确认单视频时长、大小、语言列表、点数消耗和失败重试。

典型使用场景

短剧出海

将短剧翻译成多语言版本并保留角色情绪。

带货视频

把商品种草视频翻译给更多语言受众。

课程教学

为课程视频生成多语言配音和字幕。

平台接入

通过 API 批量处理媒体库中的视频翻译任务。

云幕同声

云幕同声

视频工具

前往官网
www.yunmuts.com

数据统计

浏览量 119
点击量 34
收录时间 2026-03-12
更新时间 2026-06-22